Gov. Job in HK
繁
|
Eng
|
簡
|
Textsize
司法机构
傳譯員(克羅地亞語,荷蘭語,德語,意大利語,立陶宛語,葡萄牙語,俄語,土耳其語,烏克蘭語)
Part-time
Closed
傳譯員(克羅地亞語,荷蘭語,德語,意大利語,立陶宛語,葡萄牙語,俄語,土耳其語,烏克蘭語)
司法机构
Closing Date: 2016-02-29 23:59
Salary History
1.
傳譯員(裴濟語,普什圖語,馬甸加語,沃洛夫語,蒙古語)
$287 per hour
2015-06
2.
傳譯員(沃洛夫語,蒙古語)
$272 per hour
2015-04
3.
傳譯員(俄語,德語,法語,荷蘭語,丹麥語,西班牙語,葡萄牙語,意大利語,土耳其語,烏克蘭語,希臘語。)
$272 per hour
2014-10
4.
傳譯員(非洲語包括︰紹納語,祖魯語/班圖語,沃洛夫語,阿姆哈拉語,齊佩瓦語,盧格巴拉語,盧旺達語,埃維語,索寧克語,塞索托語,班巴拉語,特維語,豪薩語,恩濟馬語,奧克培列語,富拉語,馬林克語,羅語,提格里尼亞語,索馬里語,馬甸加語,盧干達語,林加拉語。)
$272 per hour
2014-10
5.
傳譯員(尼泊爾語,蒙古語,非洲語,孟加拉語,泰語,僧伽羅語,印地語及旁遮普語,波斯語,泰米爾語,馬爾代夫語,伊洛果語,烏蘭都語及旁遮普語,阿拉伯語,宿務安勞語,柬甫寨,普什圖語,韓國語,不丹語,希伯來語。)
$272 per hour
2014-10
Entry Requirements
申請人必須(1)具大學畢業或同等學歷的資格;(2)精通中文或英文(口頭及書寫),及(3)精通(口頭及書寫)其所申請作兼職傳譯的外語。
Duties
Expand the section...
(1)在法庭程序中擔任傳譯工作;(2)翻譯文件;(3)謄寫載於錄音帶或錄影帶內的會面記錄或法庭聆訊記錄﹔及(4)核證翻譯文件。
Terms of Appointment
申請人在通過語文能力測試以及經警方查核證實無犯罪記錄後,司法機構會按需要分配工作給合資格的兼職傳譯員。
Salary and Fringe Benefits
每小時287元,每次工作可獲最少兩小時的酬金﹔由第三小時開始,酬金是以每半小時一個單位去計算。
General Notes
How to apply
申請人可透過電郵(karenpltan@judiciary.gov.hk)附上履歷或郵寄至香港灣仔港灣道十二號灣仔政府大樓廿六樓法庭語文組兼職傳譯員辦事處遞交申請表。獲邀面試的申請人,請帶備身份證、護照、學歷及工作經驗的證明文件正本,以及近照乙張到上述兼職傳譯員辦事處。
Enquiry
Job No.: 36890
Address: 香港灣仔港灣道十二號灣仔政府大樓廿六樓法庭語文組兼職傳譯員辦事處
Telephone: 25822944/25822909
Closing Date 2016-02-29 23:59
Publish Date 2016-01-09
Ref: Gov. Vacancies Enquiry System
Job Summary
傳譯員(克羅地亞語,荷蘭語,德語,意大利語,立陶宛語,葡萄牙語,俄語,土耳其語,烏克蘭語)
司法机构
每小時287元,每次工作可獲最少兩小時的酬金﹔由第三小時開始,酬金是以每半小時一個單位去計算。
Telephone: 25822944/25822909
Closing Date: 2016-02-29 23:59
Apply Online