Job vacancies in Hong Kong Government



Career Highlight

Treasury Accountant / Accounting Officer II

Synopsis

The Treasury is responsible for the compilation and supervision of the accounts of and the provision of accounting and financial management services in the Government.  The Treasury recruits two grades of staff, namely, Treasury Accountants (TAs) and Accounting Officers (AOs).  In addition to the Treasury, their parent department, Treasury Grade staff may also work in bureaux/departments through regular postings arranged by the Treasury.  The duties of TAs and AOs are wide-ranging and interesting, covering areas in budgeting, financial accounting, cost and management accounting, system development, internal audit, investigatory accounting, fund/loan management, financial monitoring and management of subvention/funding schemes, etc.

For more information on job duties, career path, etc. of the Treasury Accountant / Accounting Officer II, please watch the video.

Organisation chart
Official recruitment page


Entry Requirements

Treasury Accountant

Candidates should

  1. be Certified Public Accountants of the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants, or equivalent;
  2. have at least one year's relevant post-qualification experience;
  3. have a pass result in the Aptitude Test in the Common Recruitment Examination (CRE); and
  4. have met the language proficiency requirements of ‘Level 2’ in the Use of English paper and ‘Level 1’ in the Use of Chinese paper in the CRE, or equivalent; and be able to speak fluent Cantonese and English.

 

Accounting Officer II

Candidates should

  1. either have a Hong Kong degree in Accountancy, or equivalent, or be a registered student of the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants’ Qualification Programme (QP) and have completed the Associate Level of QP, or equivalent;
  2. have a pass result in the Aptitude Test in the Common Recruitment Examination (CRE); and
  3. have met the language proficiency requirements of ‘Level 2’ in the Use of English paper and ‘Level 1’ in the Use of Chinese paper in the CRE, or equivalent; and be able to speak fluent Cantonese and English.

Statistics

Current job vacancies

Non Civil Servants
$46,655 per month
Non Civil Servants Part-time
$192 per hour
Non Civil Servants
$14,360 per month
Civil Servants
$70,465 per month
Non Civil Servants Part-time
$126 per hour
Non Civil Servants
$58,635 per month
Non Civil Servants
$25,545 per month
Non Civil Servants
$13,315 per month
Non Civil Servants
$70,465 per month
Non Civil Servants
$117,580 per month
Non Civil Servants
$45,470 per month
Non Civil Servants
$12,275 per month
Non Civil Servants
$10,500 per month
Non Civil Servants
$58,635 per month

速查各金行飾金價

按此查詢

綜合招聘考試及基本法測試

申請時間: 2020-08-20 (己截止)
考試時間: 2020-10-10

Closing Soon

二級懲教助理 - Correctional Services Department
一般紀律人員(員佐級)薪級表第2點(每月港幣20,090元)至一般紀律人員(員佐級)薪級表第14點(每月港幣29,455元)(入職條件註(1))
關員 - Customs and Excise Department
一般紀律人員(員佐級)薪級表第4點(每月港幣21,285元)至一般紀律人員(員佐級)薪級表第14點(每月港幣29,455元)
合約牙科醫生(矯齒科) - Department of Health
全職:月薪港幣85,870元(另加約滿酬金)
兼職:時薪港幣506元
合約醫生 - Department of Health
月薪港幣64,270 – 93,710 元﹝入職薪酬視乎有關學歷和工作經驗而定﹞,另加約滿酬金。
月薪港幣 61,060–89,460 元(入職薪酬視乎有關學歷和工作經驗而定),另加約滿酬金。
月薪港幣64,270 – 93,710 元﹝入職薪酬視乎有關學歷和工作經驗而定﹞,另加約滿酬金。
月薪港幣61,060– 89,460元﹝入職薪酬視乎有關學歷和工作經驗而定﹞,另加約滿酬金。
合約高級醫生 - Department of Health
月薪港幣120,495元另加約滿酬金
月薪港幣120,495元另加約滿酬金
兼職合約醫生 - Department of Health
時薪港幣416 - 506 元(入職薪金視乎工作經驗而定)。