Civil Servants

海關督察

香港海關

Closing Date: 2014-01-27 23:59
$31,865 per month
 

Stories

Customs Inspector, Choy Wan Yu Asa, “A Customs Inspector should be all-rounded, and committed to serving the community.’

Please watch the video for more information about job duties, career path, interview tips, and etc. of Customs Inspector.

Organisation chart
Official recruitment page

Salary History

Job Vacancies History
1. 海關督察 $30,665 per month 2013-01

Entry Requirements

申請人必須符合以下條件- (a)(i)持有香港任何一所大學頒發的學士學位,或具同等學歷;及符合語文能力要求,即綜合招聘考試的兩張語文試卷(中文運用和英文運用)考獲一級成績,或具同等成績[請參閱附註(1)、(2)、(3)及(4)](入職月薪:35,540元);或(ii)持有香港任何一所大學頒發的學士學位,或香港任何一所大專院校頒發的認可副學士學位,或香港任何一所理工大學/理工學院/香港專業教育學院/科技學院頒發的高級文憑,或任何一所已註冊專上學院在其註冊日期後頒發的文憑,或具同等學歷;及符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績[請參閱附註(5)](入職月薪:33,690元);或(iii)在香港中學文憑考試五科考獲第3級或同等或以上成績,或具同等學歷;或在香港高級程度會考兩科高級程度科目考獲E級或以上成績,以及在香港中學會考另外三科考獲第3級/C級或以上成績,或具同等學歷;及符合語文能力要求,即在香港中學文憑考試或香港中學會考中國語文科及英國語文科考獲第2級或以上成績,或具同等成績[請參閱附註(5)及(6)](入職月薪:31,865元); (b)能操流利粵語及英語; (c)通過體能測驗;及 (d)通過視力測驗。 (註:上述(a)(iii)所指的科目可包括中國語文科及英國語文科。)
Remarks
(a)海關督察的入職薪酬分別為一般紀律人員(主任級)薪級表第7點(每月31,865元)、第8點(每月33,690元)及第9點(每月35,540元),視乎學歷而定。頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。 (b)遴選程序包括筆試(第I部分)、小組討論、領導才能測試、體能測驗、筆試(第II部分)及遴選面試。通過遴選程序一個階段的申請人或會獲邀參加下一個階段的遴選程序,如此類推。筆試(第I部分)的詳情會於香港海關互聯網站(http://www.customs.gov.hk/tc/about_us/recruitment/index.html)內公布。 (c)為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,所有公務員職位的招聘,均會包括《基本法》知識的評核。申請人如獲邀參加筆試(第II部分),會被安排於筆試當日接受基本法知識筆試。申請人在基本法知識測試的表現,會用作評核其整體表現的其中一個考慮因素。 (d)申請人可透過香港海關互聯網站瀏覽有關投考海關督察的資料(http://www.customs.gov.hk/tc/about_us/recruitment/index.html)。
 

Duties

海關督察主要負責領導及執行有關保障稅收及徵收稅款、緝毒、反走私和保護知識產權的執法工作;協助高級督察處理人事管理和辦公室行政事務;以及監督轄下人員所執行的工作。海關督察須受《香港海關條例》所規定的紀律約束,並須穿著制服、佩帶槍械、不定時工作及於接獲有關要求時,在香港特別行政區以外的地區工作。

Terms of Appointment

獲取錄的申請人會按公務員試用條款受聘,試用期為三年。成功通過試用期者將獲考慮按當時適用的長期聘用條款受聘。入職薪酬、聘用條款及服務條件應以發出聘書時的規定為準。

Salary and Fringe Benefits

一般紀律人員(主任級)薪級表第7點(每月31,865元)至一般紀律人員(主任級)薪級表第21點(每月57,705元)。[請參閱註(a)]

General Notes

(1)綜合招聘考試的中文運用及英文運用試卷的成績分為「二級」、「一級」或「不及格」,並以「二級」為最高等級。 (2)香港高級程度會考英語運用科C級或以上和D級成績(或同等成績)分別會獲接納為等同綜合招聘考試英文運用試卷的「二級」和「一級」成績。香港高級程度會考中國語文及文化、中國語言文學或中國語文科C級或以上和D級的成績則分別會獲接納為等同綜合招聘考試中文運用試卷的「二級」和「一級」成績。 (3)在InternationalEnglishLanguageTestingSystem(IELTS)學術模式整體分級取得6.5或以上,並在同一次考試中各項個別分級取得不低於6的成績的申請人,在IELTS考試成績的兩年有效期內,其IELTS成績可視作符合海關督察職位的英文能力要求(入職條件的第(a)(i)項)。IELTS考試成績必須在職位開始接受申請的首天(即二零一四年一月十七日)仍然有效。 (4)持有學位的申請人如在獲發聘書時持有綜合招聘考試英文運用及中文運用兩張試卷所需的成績,或同等成績,便符合資格獲取學位持有人的起薪點。 (5)政府在聘任公務員時,2007年前的香港中學會考中國語文科和英國語文科(課程乙)C級及E級成績,在行政上會分別視為等同2007年或之後香港中學會考中國語文科和英國語文科第3級和第2級成績。 (6)政府在聘任公務員時,香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標並表現優異」成績,以及其他語言科目C級成績,會被視為相等於新高中科目第3級成績;香港中學文憑考試應用學習科目(最多計算兩科)「達標」成績,以及其他語言科目E級成績,會被視為相等於新高中科目第2級成績。 (7)公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。 (8)除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。 (9)附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。 (10)持有本港以外學府/非香港考試及評核局頒授的學歷人士亦可申請。惟其學歷必須經過評審以確定是否與職位所要求的本地學歷水平相若,有關申請人現階段無須遞交修業成績副本及證書副本。 (11)作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。 (12)如果符合訂明入職條件的申請人數目眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的申請人,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的申請人會獲邀參加筆試(第I部分)。 (13)政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加筆試(第I部分)。

How to apply

申請表格[通用表格第340號(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處諮詢服務中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。申請人須把填妥的申請表格在截止申請日期或之前送達香港北角渣華道222號海關總部大樓31樓香港海關人事部聘任組(請在信封面註明「申請海關督察職位」)。如以郵寄方式遞交申請書,申請日期以信封上郵戳所示日期為準。申請人必須支付足夠郵費;否則,申請人須自行承擔因支付不足郵費而引致的任何後果。所有申請書,如資料不全、或逾期遞交、或以傳真或電郵方式遞交、或並非使用指定申請書遞交、或未妥為簽署,將不獲考慮。申請人亦可透過公務員事務局互聯網站(網址:http://www.csb.gov.hk)遞交申請書。申請人現階段無須遞交修業成績副本及證書副本。申請人如獲邀參加筆試(第I部分),通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接獲通知。如申請人未獲邀參加筆試(第I部分)[請參閱附註(11)、(12)及(13)]、小組討論、領導才能測試、體能測驗、筆試(第II部分)及/或遴選面試,則可視作經已落選。有關上述空缺的資料,可按所列電話查詢。在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。

Enquiry

Job No.: 34048
Address: 香港北角渣華道222號海關總部大樓31樓香港海關人事部聘任組
Telephone: 37593837
Closing Date 2014-01-27 23:59
Publish Date 2014-01-17

Job Summary

海關督察
香港海關
一般紀律人員(主任級)薪級表第7點(每月31,865元)至一般紀律人員(主任級)薪級表第21點(每月57,705元)。[請參閱註(a)]
Telephone: 37593837
Closing Date: 2014-01-27 23:59

Career Path

Payscale ref. : General Disciplined Services (Rank and File) 2022