Civil Servants

助理海事監督

海事處

Closing Date: 2019-10-11 23:59
$46,420 per month
 

Stories

Duties
Mainly deployed on assisting Marine Officers/Marine Controllers in -
(a) Port service operations, including vessel traffic management and ferry terminals management and operations; and
(b) Conducting examinations for Hong Kong Certificates of Competency for services on local vessels and pleasure vessels.

Entry requirements
(a) (i) Have a Certificate of Competency (Deck Officer) (Seagoing) Class 2 issued by the Director of Marine, or equivalent; or (ii) A Hong Kong Licence (Deck Officer) (Seagoing) Class 2 issued by the Director of Marine; or (iii) A Certificate of Competency (Deck Officer) (River Trade) Class 2 or above issued by the Director of Marine with four years of relevant post-qualification experience;
(b) Be able to speak fluent Cantonese, read and write good Chinese; and
(c) Be able to speak fluent English, read and write good English.

Organisation chart
Official recruitment page

Salary History

Job Vacancies History
1. 助理海事監督 $44,415 per month 2017-11
2. 助理海事監督 $43,145 per month 2017-02
3. 助理海事監督 $41,215 per month 2016-02
5. 助理海事監督 $39,395 per month 2015-01

Entry Requirements

申請人必須:
(a)(i) 持有海事處處長簽發的二級(甲板高級船員)(遠洋航行)適任證書,或同等資歷;或
(ii) 持有海事處處長簽發的二級(甲板高級船員)(遠洋航行)香港執照;或
(iii) 持有海事處處長簽發的二級或以上(甲板高級船員)(內河航行)適任證書,並在取得資格後累積四年相關工作經驗;[請參閱註(1)]
(b) 能操流利粵語,中文讀寫能力俱佳;以及
(c) 能操流利英語,英文讀寫能力俱佳。
Remarks
(1) 經驗年數現時未符上文入職條件(a)(iii)項的規定,但現正致力累積所需經驗年數的人士也可申請;申請人如獲錄用,必須於獲聘時在經驗年數方面符合要求才獲聘任。
(2) 為提高大眾對《基本法》的認知和在社區推廣學習《基本法》的風氣,政府會測試應徵公務員職位人士的《基本法》知識。申請人在基本法測試的表現會佔其整體表現的一個適當比重。
 

Duties

助理海事監督主要負責協助海事主任/海事監督執行以下職務:
(a) 與港口運作有關的職務,包括船舶交通管理及客運碼頭運作;以及
(b) 舉行本地合格證明書考試及遊樂船隻操作人合格證明書考試。

[註:或須(i)上班時穿著制服;(ii)輪班當值或上班候命工作;以及(iii)在本港或海外受訓。]

Terms of Appointment

獲取錄的申請人通常會按公務員試用條款受聘三年。通過試用關限後,或可獲考慮按當時適用的長期聘用條款聘用。

Salary and Fringe Benefits

總薪級表第24點(每月港幣46,420元)至總薪級表第33點(每月港幣70,090元)

General Notes

(a) 除另有指明外,申請人於獲聘時必須已成為香港特別行政區永久性居民。
(b) 作為提供平等就業機會的僱主,政府致力消除在就業方面的歧視。所有符合基本入職條件的人士,不論其殘疾、性別、婚姻狀況、懷孕、年齡、家庭崗位、性傾向和種族,均可申請本欄內的職位。
(c) 公務員職位是公務員編制內的職位。應徵者如獲聘用,將按公務員聘用條款和服務條件聘用,並成為公務員。
(d) 入職薪酬、聘用條款及服務條件,應以獲聘時之規定為準。
(e) 頂薪點的資料只供參考,該項資料日後或會作出更改。
(f) 附帶福利包括有薪假期、醫療及牙科診療。在適當情況下,公務員更可獲得房屋資助。
(g) 如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,招聘部門可以訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘考試╱面試。
(h) 政府的政策,是盡可能安排殘疾人士擔任適合的職位。殘疾人士申請職位,如其符合入職條件,毋須再經篩選,便會獲邀參加面試╱筆試。在適合受聘而有申報為殘疾的申請人和適合受聘程度相若的其他申請人當中,招聘當局可給予前者適度的優先錄用機會。有關政府聘用殘疾人士的政策及其他相關措施載列於《用人唯才:殘疾人士申請政府職位》的資料冊內。申請人可於公務員事務局互聯網站參閱該資料冊,網址如下:http://www.csb.gov.hk 內的“公務員隊伍的管理-聘任”。
(i) 在臨近截止申請日期,接受網上申請的伺服器可能因為需要處理大量申請而非常繁忙。申請人應盡早遞交申請,以確保在限期前成功於網上完成申請程序。

How to apply

申請表格[G.F.340(3/2013修訂版)]可向民政事務總署各區民政事務處民政諮詢中心或勞工處就業科各就業中心索取。該表格也可從公務員事務局互聯網站(http://www.csb.gov.hk)下載。

已填妥的申請書,連同專業/技術資格的證書副本;及工作證明文件副本,須於2019年10月11日或以前送交下述查詢地址(信封上的郵戳日期將視為申請日期)。請在信封面上註明 「申請助理海事監督職位」,及確保已經貼上足夠郵資。郵資不足的郵件不會獲派遞至本處,而會由香港郵政視乎情況安排退回或銷毀。

申請人亦可透過公務員事務局的網站(http://www.csb.gov.hk)作網上申請。申請人如在網上遞交申請,必須於2019年10月18日或以前把專業/技術資格的證書副本;及工作證明文件副本寄交下述查詢地址,及在信封面和文件副本上註明網上申請編號。

申請人請盡量在申請表格上提供電郵地址。獲選參加面試的申請人須於面試當日參加以中文及英文作答的筆試,並通常會在截止申請日期後約六至八個星期內接到通知(以電郵或郵寄方式)。如申請人未獲邀參加面試,則可視作經已落選。

Enquiry

Job No.: 42251
Address: 香港中環統一碼頭道38號海港政府大樓21樓海事處聘任組
Telephone: 2852 4994
Closing Date 2019-10-11 23:59
Publish Date 2019-09-27

Job Summary

助理海事監督
海事處
總薪級表第24點(每月港幣46,420元)至總薪級表第33點(每月港幣70,090元)
Telephone: 2852 4994
Closing Date: 2019-10-11 23:59